Чуждото слово – начин на употреба от българските вестници – Le Monde diplomatique.
- Follow Борислав Л. Георгиев/Borislav L. Gueorguiev on WordPress.com
Търсене
-
Последни публикации
Българският език на Борислав
- „Тъжен празник“ – оксиморон, тавтология или...какво е? 16.05.2018На другия ден слънцето все тъй жестоко и силно печеше, но из нивите се не мяркаха работници, макар че бе делник. Златни класове се ронеха и горяха самотни.Полето празнуваше тъжен празник.Погребваха Пенка. Елин Пелин, „По жътва“В тестова задача по българска литература учениците трябва да определят какво е „тъжен празник“: оксиморон, метафора, хипербола или ин […]noreply@blogger.com (Anonymous)
- „Тъжен празник“ – оксиморон, тавтология или...какво е? 16.05.2018
Доц. д-р Борислав Георгиев, лингвист
Staff Only
-
©Borislav Lubomirov Gueorguiev, 2011 –
Instagram
No Instagram images were found.
Винаги съм се чудил на тая дивотия и това почти непрекъснато ме дразни, когато чета вестници или в интернет, както и когато гледам новини по ТВ.
Особено в новините, където човек и да иска не може да сложи недвусмислени кавички, много често „фактите“ се поднасят сервилно. Нещо, което примерно ББ е казал, се цитира така сякаш ТВ е проверила истинността на твърдението на ББ. В други случаи е направо гнусно, когато например Волен Сидеров (или който и да е) избълва някоя лъжа, за която аз случайно отнякъде знам, че е лъжа, но пак се цитира така, сякаш репортерът или телевизията е проверила избълваните „факти“. Това се довежда дори до смехотворни мащаби, когато в едно и също предаване или поредица от няколко предавания по този „проверено“ звучащ начин се излагат взаимно противоречащи си твърдения. Имаше и един период, в който Първанов и Борисов току говореха глупости един за друг като видиотени недорасли, и журналистите ходеха ту единия, ту при другия. Цитират твърденията на единия от екрана, после отиват при другия и му казват (пък господине, той какво каза за вас…), и после обратно, досущ като онзи малкия от „Синьо лято“ дето в един епизод сновеше така между двама съперници за едно момиче, докато най-после единият го помоли да предаде на другия, че посредникът им е лай.о 🙂